
西日本ローカル旅 第25話「伊勢神宮②」
Western Japan local trip Ep.25 “Ise Jingu ②”
伊勢神宮外宮と猿田彦神社を参拝し、移動すること10分ほどで伊勢神宮内宮へ到着しました。
After visiting the outer shrine of Ise Jingu (Geku) and the Sarutahiko Shrine, it took about 10 minutes to move on to the inner shrine of Ise Jingu (Naiku).
時刻は14時半。陽気も朗らかで、絶好の参拝日和でした。
The time was 14:30. The weather was cheerful and it was a perfect day for worship.
〜伊勢神宮内宮〜
〜Ise Jingu Naiku〜
宇治橋鳥居を潜り、いよいよ伊勢神宮内宮へと参ります。
After passing under the Ujibashi Torii, we will finally arrive at the Inner Shrine of Ise Jingu.

宇治橋から眺める五十鈴川。
The Isuzu River seen from Uji Bridge.

そして宮内へ。しっかりと手入れの行き届いた参道に入ると、古くから人々が皆大切にしてきた空間・場所なんだなと自然と認識させられます。
Then, we went to the palace. Entering the well-maintained approach to the shrine, one is naturally reminded that this is a space and place that people have cherished since ancient times.
神苑を通り抜け、進んでいきます。
Proceed through the shrine garden.

火除橋を渡り御手洗場へ向かいます。
Cross the Hiyobashi Bridge and head for the Mitarashi place. ( Mitarashi place is an area within the precinct of a Shinto shrine or Buddhist temple at which worshippers wash their hands and mouths.)

五十鈴川のほとりが御手洗場になっていて、水の冷たさが心地よかったです。
The Isuzu River was used as a wash place, and the coolness of the water was pleasant.


御手洗場の横の滝祭神に参拝し、それから御正宮への道を進みます。
I worshipped at the Takimatsuri shrine next to the Mitarashi place, and then made my way to the Goshogu.

木々が鬱蒼と茂り、空気が神聖でした。
The trees were dense and the air was sacred.
そして御正宮へ到着。残念ながら階段の上での写真撮影は禁止なので、階段の下で写真を撮りました。
Then I arrived at Goshogu. Unfortunately, taking pictures at the top of the stairs is prohibited, so I took pictures at the bottom of the stairs.

御正宮の裏手に荒祭宮があるので、そちらも参拝いたしました。
Behind Goshogu, there is an Ara-matsuri Shrine, so I visited there as well.

御正宮での参拝を終え、神楽殿へ向かいます。お守りの購入やご祈祷受付などはこちらで行います。
After praying at the Goshogu, head to the Kaguraden. This is where you can purchase amulets and receive prayers.



神楽殿をぐるりと周り、風日祈宮へと歩きます。
Walk around the Kaguraden and walk to the Kazahinomino-miya Palace.


伊勢神宮内宮の参拝を終え、穏やかで晴れやかな気持ちになれました。
After visiting the Inner Shrine of Ise Jingu, I felt calm and refreshed.
〜おかげ横丁〜
〜Okage Yokocho〜
参拝を終え小腹が空いたので、すぐそばの「おかげ横丁」で休憩することに。
After visiting the shrine, I was hungry and decided to take a break at “Okage Yokocho” near the shrine.





赤福や伊勢角屋のビール、その他にも色々とつまみ食いしながらお腹を満たしました。
I filled our bellies with akafuku, beer from Isekadoya, and a variety of other snacks.
次回は伊勢三宮のラスト、伊雑宮へ向かいます。
In the next installment, I will head to the last of the three Ise shrines, the Izawano-miya.
それではまた次回をお楽しみに!
See you next world!